Our English
英語は世界を広げる

この「Our English」では、さまざまな数字やデータを示していきながら、あなたと英語について、
あなた自身について、そしてあなたの人生について考えるヒントを散りばめていきます。
最後まで読み終えたとき、あなたと英語との関係が、そしてあなたのこれからの人生が、
もしかすると変化しているかもしれません。

あなたの年齢、性別を教えて下さい  歳

英語が得意なお友達の名前はいますか?最大3人まで、教えて下さい さん
さん
さん

年齢・性別・お友達の名前を3人入力してください

START!!

0

これは、いま地球上にいる人の数です。
This is the number of people who now live on the Earth.

日本の人口がおよそ1億3千万人ですから、 その50倍以上の人々が、同じ地球に生きているわけです。 「日本人って意外と多い」と感じますか? それとも「わりと少ないな」と思いますか?

As the population of Japan is approximately 130 million, more than 50 times as many people live with us on the Earth. Do you feel, "Japanese people are unexpectedly many?"
Or do you think there are "not so many" Japanese?

0

1日に地球で生まれる人の数です。
This is the number of the people born every day on Earth.

ちなみに日本では、1年間でおよそ100万人の赤ちゃんが生まれています。 このうちの何人と、これから知り合うことができるでしょうか? そんな風に考えると、地球の未来が少し身近に思えてきます。

Incidentally, in Japan roughly 1 million babies are born annually. How many of them will you get to know in the future? Thinking about it this way makes us feel a little closer connection to the future of the Earth.

0

1日で失われる人間の命です。
This is the number of human lives lost each day.

1日に誕生する命の数から失われる命の数を引くと、 世界の人口は毎日およそ20万人のペースで増えていることになります。 1年間では約7千万人。このペースでいけば、10年後には世界の人口は80億人を超えます。 絶え間なく続いてきた誕生と死。地球は、膨大な数の人生を乗せて回り続けています。

The difference between the number of lives born each day and the number of lives lost indicates that the world population is increasing by approximately 200,000 people every day. This is approximately 70 million per year. If growth continues at the same pace, the world population will exceed eight billion in ten years. It is a continuous stream of births and deaths. The Earth continues to turn holding an enormous number of lives.

では、ヒトはどのくらい生きるのでしょう?
Now, how long does a human live?

0.0

0.0

これは、男性と女性の世界平均寿命です。
These are the global average life expectancies for men and women.

なんと、男性は女性に比べて、10年以上も短いんです! あくまで平均値ですが、この差には驚かされますね。 ちなみに日本人の平均寿命は、男性が80.5歳、女性が86.8歳。 日本人は、世界で最も寿命の長い民族のひとつだと言えます。

Surprisingly, men's life expectancy is more than 10 years shorter than that of women. Although it is just an average value, the difference is still surprising, isn't it? By the way, the Japanese average life expectancies are 80.5 for men and 86.8 for women. It can be safely said that Japanese are one of the longest-living people in the world.

0時間

何の時間かわかりますか?
Can you guess what this time is?

日本人の平均余命を元に算出した 「あなたがこれから生きていく時間」です。 あくまでも平均値なので、 もちろんこの数字があなたにぴったり当てはまるわけではありませんが、 言い換えれば「あなたの可能性」となる数字なのです。

This is the "time you have to live from now on," calculated on the basis of the average life expectancy for Japanese. Of course, this may not be the case for you as this is just an average, but in other words, this number is "your potential."

0

これからの人生で、あなたが迎える朝の数です。
This shows the number of mornings you will experience in the rest of your life.

いつも気持ちのいい朝を迎えていますか? もう少し寝ていたい……、そんな朝の繰り返しですか? このうちの何日、“晴れた朝”になるでしょうか。

Do you feel good every morning? I want to sleep just a little more ...... do you repeatedly have such mornings? How many of those days will be "fine mornings?"

0

かなり大きな数字ですが、
これもあなたに関係した数字です。

This is quite a large number, but this number is also related to you.

答えは、「これからあなたの心臓が鼓動する回数」。 世界人口の数と比べると小さいですが、その意味を考えると十分に大きな数字だと思いませんか。 胸に手を当ててみましょう。自分の鼓動が、愛おしくなってきませんか?

The answer is "the number of times your heart will beat from now on." Although the number is small compared to that of the global population, don't you think it is large enough when you consider its meaning? Place your hand on your heart. Don't you come to cherish your own heartbeats?

0

あなたがこれから歩む歩数です。
The number of steps you will walk from now on.

一歩を約80cmとすると、距離はkm。 地球周分だと考えると、マルコ・ポーロにでもなった気分になりますね!

If a step is 80 centimeters, this distance makes kilometers. When you consider this is equal to the distance of times around the Earth, don't you feel as if you were Marco Polo or someone?

0km

こちらも、なかなか歩き甲斐のある
距離のようですが……。
実はコレ、あなたがこれから使う
トイレットペーパーの長さです!

This seems a distance quite worth walking...
Actually, this is the length of toilet paper you will use from now on!

日本トイレ協会によれば、トイレットペーパーの1回の平均使用量は「80cm」なのだとか。 30,282,780kmのトイレットペーパーが一束のロールとして巻かれていたとしたら、 どんな大きさになるんでしょう。想像もつきません。

According to the Japan Toilet Association, the average amount of toilet paper used each time is "80 centimeters." If the 30,282,780-kilometer-long toilet paper were rolled into one roll, how big would it be? It is beyond our imagination.

0時間

そしてこれは、睡眠時間を差し引いた、
「今後、あなたが活動できる時間」です。

And this is the "amount of time remaining for your future activities"
after deducting your sleeping time.

仕事をしたり、遊んだり、話したり、食べたり、笑ったり……。 あなたが誰かと“コミュニケーションできる時間”と言い換えることもできますね。

You work, play, talk, eat, laugh...... It can be rephrased as your "time for communication" with others.

103,333,333 973,333,333 10,282,780 30,282,780km 116,800時間

いままで見てきた、あなたの「これから」を表す数字たち。
The numbers representing your "future" that you have seen up to now.

こうやって、さまざまな数字を並べてみると、なんだか不思議なものですね。 でも紛れもなく、これは「あなたの未来」を表す数字と言えるのです。

You may feel a bit strange when you compare various numbers like this. Unquestionably, however, it can be said that these are the numbers representing "your future."

0

私たちはこれから、
どんな人とコミュニケーションするのでしょうか。
まずは、日本語で通じ合える人の数を見てみましょう。

What kind of people will we communicate with and what will we communicate about in the future?
First, let's have a look at the number of people we can communicate with in Japanese.

これだけでもかなりの出会いの可能性があるわけです! 当然ながら、あなたが知らない人はまだまだ沢山います。 新たな出会い、新たな可能性はこんなにもあるのです!

This alone shows that there are considerable chances for encounters! Of course, there are still many people you do not know yet. There are so many new encounters and so many new chances!

0

英語でコミュニケーションできる人は
世界におよそ21億人。

Approximately 2.1 billion people in the world
can communicate in English.

英語が話せるさんがコミュニケーションできる可能性のある人数は、 約15倍ということになります。 ちなみに、これから10年の間に英語話者は2倍に増えると言われています。 可能性はより大きくなるのです。

The number of people with whom your friend's can communicate, using his good command of English, is It will be of about 15 times . Incidentally, it is said that the number of English speakers will double within the next decade. The possibilities will increase even more.

こんなこと、ありますよね。
This kind of thing happens, doesn't it?

駅のホームで海外からの旅行者に乗り換えの方法を聞かれました。 オロオロしている自分を尻目に、流暢に道案内しているさん。 「こういう対応が、『日本人って親切!』って思われる理由だよね。 ある意味、自分が中途半端な対応して、日本人の評価下げなくてよかった~(^^ゞ)」 そんな風に、自分の中で納得しちゃってませんか?

A foreign tourist asks you how to change trains on a station platform. You are at a loss but beside you your friend gives directions fluently. "Good help like this is the reason why many people think 'Japanese people are kind.' In a sense, it was good that I didn't make a poor effort and hurt the reputation of Japanese people (^^ゞ)." Do you rationalize to yourself this way?

こんなこと、ありますよね。
This kind of thing also happens, doesn't it?

オフィスで電話に出たら、受話器の向こうからはペラペラペラ~と英語が! どうやら外国の方からのお問い合わせ。 「あっ……えっと、ソーリー、アイ・キャント・スピーク・イングリッシュ! ソーリーソーリー……」 と、たどたどしくやりとりしていたら、さんが颯爽と「代わりますよ!」と手を挙げて、流暢な英語でやりとり! 突然だったからうろたえちゃってみっともなかったけど、 そもそも英語の電話がかかってくることなんてめったにないし。 まぁ大丈夫大丈夫……ダイジョウブ?

When you answer a phone call at your office, the other party is speaking fluent English! Apparently, this is an inquiry from a foreigner. When you haltingly stutter, "Ah... Well, Sorry, I can't speak English! Sorry, sorry......," your friend briskly raises a hand, saying, "I can take that for you!" and communicates fluently in English! It was embarrassing to panic at the unexpected situation, but in the first place, we rarely receive English phone calls. It's ok, it's ok...... Is it really OK?

でも... However...

やっぱりちょっと、うらやましい。ですよね?
A little envious, though. Don't you feel so?

ここでもう一度、あなたの「未来の可能性」を
思い出してみましょう

Once again, let's remember your "future potential."

0時間

あなたには、こんなにも時間があります。
もちろん、誰でも好きな人と
コミュニケーションすることだって。

You have plenty of time like this.
Of course, you can communicate with anyone you like.

ここから、少し時間を引かせてください
Let us take a small amount of time away from this.

0時間

いま差し引いたのは、 学生時代に英語学習経験のある一般的な日本人が、 英語習得までにかかるといわれている時間。 つまりこの数字は、あなたが21億人の人々と コミュニケーションできる可能性を持って、 生きていける時間なのです。
The amount taken away now is the necessary time for typical Japanese person, with English-learning experience, to master English. In other words, this figure represents the time you can live with the potential to communicate with two billion people.

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

海外サッカーの情報をくまなくチェックしたいけど、 TVで全試合は追えない……。そんなときは、Twitterで 現地のファンから情報を得たり、海外のサッカーメディアでチェックしたり!

You want to check every piece of foreign soccer information, but you can't follow all the games on TV...... In these cases, you can get information from local fans through Twitter, or check it out via soccer media overseas.

知ってる?
ブラジル代表のあの選手、
今度リーガへ移籍するんだよ

えっ、そうなの?

海外のサッカーメディアで、
既にリークされてたよ

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

2020年、新しい国立競技場でのサッカー観戦。 日本代表だけでなく、応援している選手の国の試合にも足を運んだり。 そしたら、隣にいた現地ファンと意気投合したり!

In 2020, you watch soccer games at the new National Stadium. You go not only to the Japanese team's games, but also the games of your favorite soccer players' countries. Then you hit it off with a local fan sitting next to you!

ゴォーーーーール!!!

なにあの
ファンタスティック
過ぎるゴール

ほんと、
マジで神がかってる!

同じ人間とは思えないっす

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

今度は、後ろの席にいたアフリカンのファンとも英語でサッカー談義を楽しめたり!

Then you can enjoy a deep discussion about soccer with an African fan in the back row seats.

ウチの国の選手も
プレイしてるんだよ

え、もしかして
ジャマイカ?

そうそう!
知っててくれるなんて光栄だよ

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

初めての海外ひとり旅。目指すは憧れの街、ニューヨーク! 数々の映画で目にしてきた風景をこの目で見ることができて、 興奮を抑えきれなくなったり!

You travel abroad by yourself for the first time. New York is your destination, the city you've longed to visit. You are overwhelmed with excitement to finally see with your own eyes the scenery you have seen in many films.

おお、ここはウディ・アレンの
映画に出てきた、あの橋じゃないか!

タイムズ・スクエアに、
本当に来れる日がくるなんて……

セントラルパークからダコタハウス……
散歩するだけで胸が躍るなぁ

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

泊まったユースホステルのラウンジで、 イギリスから旅行に来ていた同い年のDavidと意気投合! 一緒に飲み明かす友達になったり。

You meet David, who is the same age as you and traveling from the U.K., in the lounge at the youth hostel you're staying at and totally hit it off! You stay up all night drinking with him and become friends.

せっかくニューヨークに来たんだし、
ジャズを聴きに行こうよ!

いいね! でも、実はジャズなんて
ほとんどわかんないんだけど
……大丈夫かな……

大丈夫さ!
ぼくもほとんどわかんないから!

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

日本に帰ってから、Facebookに近況を投稿するときは、 Davidのために必ず英語版も併記したり。それに対して、 Davidもコメントしてくれたり!

When you return to Japan and update your status on Facebook, you always post in English, too for David. And David comments on your updates.

「おひさしぶりです。近況報告です。ぼくがニューヨークから帰ってきてから3週間が経ちましたが、まだまだぼくの心はニューヨークです…。ニューヨークのあの空気、あの風景、あの人波、その全てが懐かしく、そして愛おしいです。
Long time no see. It is a recent report . I have passed three weeks after coming back from New York , but still my mind is New York ... That air of New York , that landscape , that crowd , all that is nostalgic and dear love .

Hi, brother. how are you? Since I also came back to London,
are much thinking of New York. Next year, I'm going to go to Tokyo, by all means I want you to guide me.

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

昔から大好きで繰り返し何度も観てる映画を、 字幕なしでも観られるようになったり。

You can watch movies that are old favorites and have seen over and over without needing subtitles.

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

IMDbで映画のトリビアを調べたり、 有名な名台詞を原文で覚えてみたり。

You use IMDb to find out movie trivia or memorize some famous lines in the original language.

『ジョーズ』には、スピルバーグ監督が無線で話す声だけの役でカメオ出演してるんだって

『カサブランカ』のあの「君の瞳に乾杯」は、
原文だと「Here's looking at you, kid.」なんだね。

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

海外メディアに掲載されている監督のインタビューを読んで、 映画の舞台裏や制作秘話まで調べてみたり!

You can read director's interviews in international media and look into movies' behind-the-scenes happening and untold stories in their production.

デヴィッド・フィンチャー監督は、『ソーシャル・ネットワーク』の冒頭を99回も撮り直したのか……。
それだけこだわるからこそ、あんな映画が撮れるだなぁ

『タイタニック』の撮影では、沈んでしまった実際のタイタニック号とほぼ同じサイズの船を作っただなんて、ハリウッドはやっぱりスケールが違うな……

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

女友達と一緒に行った海外旅行。 飲んで食べて買って、満喫したり!

You travel overseas with a female friend. You fully enjoy drinking, eating and shopping.

海外で飲むビールは、
また格別だね!

ほんと、オープンエアーでこうやって食べて飲んで、
素敵な建物を眺めて、本当に来てよかったなー

あ、写真撮らない?

いいよ!
はい、撮りまーす。パシャ

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

旅行先のレストランで、 英語のメニューをちゃんと読めたり、オーダーもしっかりできたり。

At a restaurant while traveling, you can read the English menu and place orders properly.

あ、私は
このパスタにしようかな

じゃあ、
私はこっちの
サラダとピザ

店員さーん、オーダーお願いしまーす!
これとこれと、あとこれもください

どうもありがとう!
チップです!

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

現地の有名な美術館に行って、教科書に載っていたような絵画を鑑賞。 英語の解説文を読んで、芸術的なひとときを心から楽しんだり!

You visit a famous local museum and admire paintings like ones you had seen in your textbooks. You read the English captions and enjoy the artistic moments to the fullest!

わ、この部屋!
ネットで見たことある!

あそこに飾ってある絵って、
中学校の時に美術の教科書に載ってたわ……
本物を見れるとは……

解説によると……ふむふむ、
このモデルとは恋人同士だったんだね

なるほど、
絵筆に愛をこめたわけね

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

好きな海外アーティストのライブMCで、 ほかのファンより早く歓声を上げたら、視線がもらえたり!

At a live concert of your favorite foreign artist, you cheer the artist's comments earlier than others in the audience, and catch the star's attention.

(歓声)またいつでも日本に来てね!

サンキュー! 愛してるよ!

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

海外ファンのSNSを通じて、 アーティストの最新情報が追っかけられたり。

You can follow the artist's latest information via international fans' SNS.

こないだロンドンに来たとき、
新曲プレイしたんだよ

え~、羨ましい

でも来週は東京でしょ? Good Luck!

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

仲良くなったファンに、海外公演のチケットを取ってもらって、 初のライブ遠征しちゃったり!

You make friends with a fan and ask him to get tickets for a performance overseas, then you travel abroad for the first time to see it!

見てよこれ、実はすっごいイイ席なの

ウソ、信じられない!
ありがとう!

明日は彼が行ったお店とか案内するよ~

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

20年ぶりに夫婦で海外旅行。 出発前に現地のWebサイトでレストランを予約したり。

You travel abroad with your spouse for the first time in 20 years. You make reservations at a restaurant through its website before your departure.

ここならホテルからもタクシーで5分くらいみたい

へぇ、あの俳優も来たことあるんだ

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

記念日の特別なディナーが用意してもらえるか、 思い切って現地に国際電話してみたり!

You dare make an international phone call to that restaurant to request a special dinner for your anniversary.

今度日本から旅行で行くんですけど、
ちょっとお願いがあるんです

それは素敵。何なりと言ってください

実は主人との記念日なんですが……

その時間には、こんなことがあるかもしれません
This kind of thing may happen during that time.

実はオーナーが日本文化に興味がある人で、 お土産を頼まれたり!

Then the owner happens to be interested in Japanese culture and asks you to bring a souvenir!

日本から来るんですよね。
じつはちょっと頼みがあるんだけど

えっ?

有名な抹茶を手に入れたいんだけど、
こっちじゃ売ってなくて。頼めるかしら?

もちろん!

ありがとう。サービスはさせてもらうから

そして、これは間違いのないことなのですが……
And there is no doubt......

あなたは、まったく違う「あなた」になっているでしょう。 あなたが暮らしていく人生は、まったく別のものになっていくことでしょう。

You will be totally different from who you are now. The life you will lead will be totally changed.

もう一度、この言葉を思い出してください。 「英語は世界を広げる」。

Once again remember this phrase: "English expands the world."

実は、こういう意味でもあります。 「英語はあなたの世界を広げる」。

Actually, it also means this: "English expands YOUR world."

英語で広がるのは、あなたの可能性。 それは、世界を広げる可能性です。

What English expands is your potential. That is the potential to expand the world.

あなたが世界を広げるのはいつですか?
When will you expand the world?

あと,

【出典】
アメリカ国勢調査局データより(概算)
平成26年厚生労働省調査
厚生労働省平成26年簡易生命表の概況
厚生労働省「平成26年国民健康・栄養調査結果の概要より
平成23年度総務省統計局社会生活基本調査
文部科学省「世界の言語別使用人口」